首页 > 玄幻魔法 > 失败秘籍

卷九十一 薇薇姐的陷阱(1/2)

目录

已然期末,一些课时较少的专业课纷纷结课,任课老师也开始陆续给我们布置各种期末考核的作业。因为互联网已经很发达,当代大学生对于借鉴、类比、迁移、转录等技术已经炉火纯青,老师们自然也明白这个道理。所以,为了让我们至少对于自己的作业有个“制作”的过程,用心良苦的任课老师们在布置期末考核作业的时候都要求手写完成。除此之外,我们还需要完成学年论文。所以各种大大小小的作业加起来得有2万多字,跟研究生论文有得一拼。

手写可是要比“复制黏贴”麻烦得多了,何况除了做作业我们还得打工、谈恋爱、玩游戏、网吧包宿,ktv刷夜以及参加3q大战……怎么可以把有限的生命浪费在稿纸上?于是乎,大家都开始开动脑筋想尽办法,遇上作业类型差不多的两门课,索性就“一女二嫁”,反正任课老师也不是同一个。能用标点、空格或者换行代替的就绝不写汉字,能引用前人文献的就尽量引用原话。就跟写小说注水一样,能不动手就不动手,能不动脑就不动脑。

所以,这个时候要是有一位老师说期末考核作业不需要手写时,我们就会把ta敬奉为神。而她就是大二时候的《语言学概论》美女老师,薇薇姐。现在她教《对比语言学》,开学刚拿到课表的时候我还有一丝丝害怕,这位全专业最美的老师可是真不好惹。

毕竟在薇薇姐的课上栽过跟头,所以这一学期我听得格外认真,笔记也是记得尤为仔细。后来慢慢发现,一样是语言学,但两者的内容有着天差地别(也可能是大二的时候我真的没有认真听讲)。

我们所学比较语言学主要是将汉语和英语进行比较,因为我们大部分人只学过这两种语言。有一种观点认为,语言是一种世界观,反映人民不同的世界观、价值观。薇薇姐上课的时候总是会时不时地释放微笑攻击,让坐在第一排的我常常心中小鹿乱撞。不过她教课确实很有水准,精通英汉双语的她用通俗易懂的讲解,并结合实例,帮我们理清了汉英两种语言的发展情况,为今后对外汉语教学需要面对语言差异打好基础,而我也从中发现一些有趣的东西。

虽然汉英分属汉藏语系和印欧语系,但两者有着一种莫名的联系。首先,从地理上分析,西藏和印度就隔了个喜马拉雅山,而且“下山”也不是什么难事。其次,两者在形成之初的时候都是简单的元音。(这也应该是世界上大部分语言的最初的状态。)还有,汉语和英语一样都是多民族语言的融合,区别是汉语是不断汉化周边民族,而英语则是因为经常被征服(甚至还被“黑死病”帮了忙)。最让人耐热寻味的就是,现代英语的语法与古代汉语非常类似,比如都常使用介宾短语后置。几堂课下来就让我的脑洞大开,我联想到了《圣经》中的巴别塔,据说在以前人们都说着同一种语言……

这种好奇心让我对语言学产生了浓厚的兴趣,甚至都开始重新翻起了《语言学纲要》,再通过跟古代文学史的知识进行穿插,一个新奇的想法在脑海中产生我一度怀疑西汉时候的大月氏就是当今土耳其的前身,因为“大月氏”的读音是“大肉之”,根据语言弱化、脱落的自然规律,迁徙过程中又受阿尔泰语系和印欧语系的影响,慢慢的就变成了现在“土耳其”的叫法。

只不过这门《对比语言学》没有考试,也是作业考核,不然按照我大三时候的学习态度和兴致,说不定还能提高一下绩点。

在结课时候,薇薇姐抛给了我们一个课题动词vv和v+一下的使用区别。她让我们每人写一篇2000字的研究报告并将作证的语料整理成附录。

“老师,是手写吗?”不知道谁提了一嘴。

薇薇姐微微一笑,不假思索地回了我们一句封神的经典语录

“不用手写,我不要你们的墨水,我要你们的思想!”

本章未完,下一页继续

书页 目录
好书推荐: 六州歌头少年志 大叔别怕我每天都罩你 女配她只想当咸鱼 谍海谍中谍 山海异仙录 山海异人传 重叠之门 农家锦绣 轩辕青羽 凌天寻命录